Verification: 2e311a5629d16989

Subtitling & Language Dubbing Services – Digiitechh Services

Reach Every Audience. Speak Every Language.

Welcome to Digiitechh Services, your trusted partner for comprehensive subtitling and language dubbing services in India. Whether you’re producing a film, documentary, e-learning video, social media content or corporate presentation, our expert team ensures your message resonates in every language and region. With our headquarter in Hyderabad (17.3850, 78.4867) and pan-India reach, we serve clients across Mumbai, Delhi, Bengaluru, Chennai, Kolkata, Pune and more.


What Are Subtitling & Language Dubbing Services?

In the globalised world of digital media, merely creating content in one language isn’t enough. Subtitling and dubbing facilitate reaching audiences who speak different languages, enabling inclusive, accessible and localized communication.

  • Subtitling involves translating spoken words and on-screen text from the source language into the target language and embedding or aligning those translations as text overlays on the video. It’s crucial for accessibility, localisation and global distribution. According to localisation experts, subtitling enhances audience engagement and retention. conversify.in+1

  • Dubbing replaces the original audio of a video with voice recordings in the target language. This includes lip-synced dubbing, voice-over, localisation of audio cues and adaptation of cultural references. Success Glo

Together, these services ensure your content doesn’t just reach new viewers — it speaks to them in their native language.


Our Subtitling & Dubbing Service Portfolio

We offer a full suite of services that cover all aspects of localisation, tailoring solutions to different industries, formats, and distribution channels.

1. Film, Television & Web Series

  • Feature films, short films, documentaries

  • TV shows, streaming web-series, OTT exclusives

  • Subtitles in 50+ languages, dubbing with professional voice artists

  • Script translation, lip-sync adaptation, audio mixing, quality check
    Global Intermix+1

2. Corporate & E-Learning Videos

  • Training modules, webinars, tutorials, explainer videos

  • Subtitle + dubbing options for multilingual employees or learners

  • Formatting and delivery in SRT, VTT, embedded closed-captions

3. Social Media & Digital Content

  • YouTube videos, social media reels, brand-campaign creatives

  • Quick turnaround subtitling and voice-over for regional markets

  • Localised versions for: Hyderabad (17.3850,78.4867), Mumbai (19.0760,72.8777), Delhi (28.6139,77.2090), Bengaluru (12.9716,77.5946)

4. Gaming, Animation & Immersive Media

  • Voice-over & dubbing for animations, games & VR

  • Subtitles & localisation for multi-region releases
    quadrate.co.in

5. Accessibility & Compliance

  • Subtitles for Deaf & Hard of Hearing (SDH)

  • Audio Description, closed-captions, multilingual formats
    DUBnSUB


Why Choose Digiitechh Services?

Selecting the right partner for subtitling and dubbing can make or break your project’s global outreach. Here’s why we stand out:

  • Native Linguists & Skilled Voice Artists: We work with specialists who understand regional dialects, cultural nuances, lip-sync timing and script adaptation.

  • End-to-End Support: From source asset ingest to translation, voice-recording, editing and final delivery — all under one roof.

  • Multilingual Coverage: Over 50+ target languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Malayalam, Punjabi and international languages.

  • Fast Turnaround & Scalability: Whether you need a 2-minute social clip or a full 120-minute film, our production pipeline is ready.

  • Quality Assurance: Strict QC process includes context check, lip-sync verification, readability review and final compliance.

  • GEO Reach: Based in Hyderabad, we serve all major Indian cities — Mumbai (19.0760,72.8777), Delhi (28.6139,77.2090), Bengaluru (12.9716,77.5946), Chennai (13.0827,80.2707), Kolkata (22.5726,88.3639) etc.

  • Integrated Services: Since translation and printing are our strengths, we also offer script translation + print-ready transcripts + branded physical media.

  • Competitive Pricing: Transparent pricing and flexible packages tailored to your asset length, number of languages and service type.


  • subtitling services India

  • language dubbing services India

  • video dubbing Hyderabad

  • film subtitling company Mumbai

  • OTT localisation services India

  • multilingual dubbing India

  • subtitle translation services India

  • dubbing and subtitling agency

  • Digiitechh subtitling dubbing

  • video localisation India

These keywords reflect both transactional and informational intent, optimized for search and voice queries.


Optimisation

We highlight major cities and coordinates (Hyderabad 17.3850, 78.4867; Mumbai 19.0760, 72.8777; Delhi 28.6139, 77.2090; Bengaluru 12.9716, 77.5946) to improve local search relevance for “subtitling services near me” and “dubbing services Delhi” etc.

Voice Search

We structure content around conversational, question-based queries, such as:

  • “Where can I get subtitling services in Hyderabad?”

  • “How much does language dubbing cost in India?”

  • “Which company provides video localisation and dubbing in Mumbai?”

  • “What is the process for film subtitles and dubbing?”

This helps voice assistants and AI search engines pick up our content for featured answers.


Process: How It Works

1. Consultation & Asset Review

You provide your video file(s) + preferred target languages + format (subtitles / dubbing) + delivery timeline. We review and provide a quote.

2. Transcription & Script Preparation

For subtitling: we transcribe dialogue, on-screen text & audio cues.
For dubbing: the original script is adapted for lip-sync, cultural context, voice-actor matching.

3. Translation & Adaptation

Native linguists translate and localise the script, ensuring cultural relevance and readability across languages.

4. Subtitling / Dubbing Production

  • Subtitling: Time code placement, format export (.SRT, .VTT), embedding or side file delivery. conversify.in

  • Dubbing: Voice casting, recording, mixing, lip-sync, final audio replacement. Success Glo

5. Quality Assurance

We perform multi-tier QA: linguistic review, sync check, visual inspection, readability, platform compliance (OTT, broadcast).

6. Delivery & Support

Final deliverables in required formats, across languages. We provide revisions as needed and can facilitate print-ready transcripts or media.


Use Cases & Industries We Serve

  • Film & Entertainment: Feature films, web series, documentaries, shorts — localised for Indian and global release.

  • OTT & Streaming Platforms: Subtitles & dubbing for regional content, reaching multilingual audiences. mint

  • Corporate & Training: Internal videos, e-learning modules, induction programmes requiring multilingual reach.

  • Digital Marketing & Social Media: Branded videos, influencer content, short-form reels for regional audiences.

  • Gaming & Interactive Media: Game dialogue localisation, in-app audio/dubbing, multilingual voice-overs.

  • Accessibility & Compliance: Subtitles for D/deaf audiences, voice-over for audio description, multilingual compliance content.


Frequently Asked Questions (FAQ)

Q1. What is the typical turnaround time for subtitling and dubbing?
Turnaround depends on video length, languages, and production complexity — from 1–5 business days for short clips, to several weeks for full-length films.

Q2. How many languages do you support?
We support over 50+ languages including major Indian and international languages for both subtitling and dubbing.
DUBnSUB+1

Q3. Can you provide print-ready transcripts after subtitling/dubbing?
Yes. We offer full transcripts in DOC/PDF and can print them via our printing services if needed.

Q4. Does the dubbing include voice actors and mixing?
Yes. We provide professional voice casting, recording, editing and mixing to deliver broadcast-quality dubbed audio.

Q5. What formats do you deliver for subtitles?
Common formats: SRT, VTT, STL, XML, PAC etc — depending on your platform requirements.
nakshndakshproductions.com


Pricing & Packages

We offer flexible pricing based on:

  • Video length (minutes)

  • Number of target languages

  • Service type (subtitling, dubbing or both)

  • Turnaround time

  • Format / platform (OTT, broadcast, social media)

→ Get a free quote by calling 9434659032 or emailing info@digiitechhserviices.com.


Call to Action

Ready to localise your video content and reach global audiences?
📞 Call us now: 9434659032
📧 Email: info@digiitechhserviices.com
🗺️ Based in Hyderabad (17.3850, 78.4867) — serving all Indian metros and global clients.
Let Digiitechh Services handle your subtitles, dubbing and print/localisation needs with excellence.

Subtitling & Language Dubbing

Best Subtitling and Dubbing Translation Company in India | Experienced Dubbing Artists from Kolkata

“More than 85% of global entertainment industries have turned to voice dubbing and subtitling for enhancing their content quality. And it is all because of the high impact they hold in conveying information to the native target audiences. Well, not only the entertainment industry but also several commercial platforms are benefiting themselves from dubbing and subtitling now. So, if there is a need to stand out in the international market among other potent competitors, professional dubbing and subtitling services are paramount!” – states Uttsab Chatterjee (the Founder and CEO of DigiiTechh Serviices India)

DigiiTechh Serviices India is a 100% authentic, trusted online platform for dubbing and subtitling in India. Here, we offer prominent dubbing services along with subtitling facilities in over 80+ global languages (including the local Indian dialects). Since 2018, our dubbing and subtitling experts have been working in a variety of niches, including animated cartoon programs, corporate presentations, learning tutorials, documentaries, live gaming interfaces, and more.

At DigiiTechh Serviices India, we have an in-house professional team; comprising experienced language translators and dubbing artists. They work in complete synchronization to deliver unmatched quality output and maintain a thorough confidential approach while handling client data. The best part of hiring DigiiTechh Serviices India is that one can obtain a full suite of customized casting options, based on age, gender, voice, tonal quality and style. Hire us today!

Cost-effective subtitling and dubbing services for your business

As mentioned, voice dubbing and subtitling play a pivotal role in business expansion presently. It helps build a lasting impression on the audience’s mind and convert them into loyal customers. At DigiiTechh Serviices India, we offer low cost language dubbing service along with subtitling translations to reach the audience better and faster. Our dubbing artists have well-articulated voices, capable of blending into any context. Besides, they also offer multilingual subtitling translations for video content, thus doubling the productivity of advertising campaigns across the global market. Thus, if you are in search of a reliable agency that can localize your content and help you achieve a strong market base internationally, feel free to obtain a quote from us.

Types of languages we offer dubbing services for

At DigiiTechh Serviices India, our professional dubbing artists are always ready to assist your business by conveying your content message in a way that is effective and understandable by all. Here is a comprehensive list of all the languages that we work in.

Indian languages:

International languages:

Benefits of Dubbing and Language Subtitling Services

Increase Sales

Sales is the most primary and important aspect of any business and dubbing and subtitling services help you effectively achieve that. It strengthens the ground for establishing your online presence across the international market.

Recognize Market Potential

When you help your audience by communicating with them in their native language, it will naturally expand your market potential. After all, the greater your global base of viewers, the faster will be your business’s growth.

Enhanced ROI

Dubbed content helps you enter the business market skillfully, even if you are completely new to it. Your chances of being chosen by potential audiences will be higher because of the familiar approach utilized.

Why Choose Us?

DigiiTechh Serviices India is a company that prioritizes an extensive, qualitative approach to expertise delivery. We focus on core professionalism that just not only ensures dubbing and subtitling of your audio-video content but also adds meaning and value to your future business aspirations. Here’s what makes us different from other dubbing and subtitling agencies:

0 +

Projects Completed

0 +

Global Clients

0 +

Years of Experience

0 +

Resources Strength

0 +

Countries Served

0 %

Cost Reduction

High-skilled Dubbing Artists and Subtitling Experts

Our professional in-house team is capable of recording regional and international languages, keeping the contextual significance intact. They have over 8 years of experience in this industry and know how to articulate tonal expressions and preserve the inherent meaning of your content.

Adherence to Data Protection Policies

We always follow strict security measures while handling your content information. Our confidential approach to working enables complete mental peace to you, assuring your data is in safe hands.

Cultural Relevance

We always look up to providing the highest quality output that invokes cultural alignment along with maintaining technical specifications. Till now, our dubbed and subtitled contents have exhibited 99.99% accuracy for the targeted regions we have worked for.

100% Quality Assurance

Our work undergoes 3 tier quality check processes (comprising various parameters) before the final delivery. This helps us ensure you get completely error-free content.

Faster Turnaround Times

Our professionals value your deadlines, and thus, always take care that you receive your dubbed and subtitled deliveries within time (or even before that). Till now, there has been no incidence of unnecessary delays regarding the delivery of business work.

Connect with us today!

Tired of finding a credible platform for dubbing and subtitling in India? Collaborate with DigiiTechh Serviices India today – we will guide you about everything, right from start to end. To know more about our services, call us at +91 9434659032. Alternatively, you can also mail to: info@digiitechhserviices.com